Siekdami užtikrinti geriausią Jūsų naršymo patirtį, šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. cookies). Naršydami toliau patvirtinsite savo sutikimą naudoti slapukus. Savo sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus.
Susipažinkite su slapukų politika.
Balandžio 8 d. 17.30 val. Alytaus kraštotyros muziejus (Savanorių g. 6) kviečia į knygos „Mažasis princas“ dzūkų tarme pristatymą.
Pristatymo metu aptarsime dzūkų tarmės išskirtinumą, tapatybės statusą, unikalius bruožus bei tarmių išlikimo svarbą. Būtinai paliesime temą apie žmones, kurie vis dar kalba tarmėmis, apie tai, kaip tarmė suteikia jiems identitetą ir pasididžiavimo jausmą. Nepamiršime ir jaunimo, kodėl šiuolaikinė karta nekalba ir nebenori kalbėti tarmiškai.
Kita diskusijų tema bus pats „Mažasis princas“ – alegorinė pasaka, pasaulyje unikali vertimų ir tiražų skaičiumi, mažai kuo atsiliekanti nuo Biblijos. Pristatymo dalyviai pasidalins, kaip jiems sekėsi šios knygos žodžius versti į dzūkų tarmę.
Dalyvaus šių vertimų sumanytojas Marius Čiuželis, knygos vertėjas Juozas Žitkauskas ir vertimo konsultantė dr. Asta Leskauskaitė.
Alytaus kraštotyros muziejaus informacija