Siekdami užtikrinti geriausią Jūsų naršymo patirtį, šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. cookies). Naršydami toliau patvirtinsite savo sutikimą naudoti slapukus. Savo sutikimą bet kada galėsite atšaukti pakeisdami interneto naršyklės nustatymus ir ištrindami įrašytus slapukus.
Susipažinkite su slapukų politika.
Nuo skelbimo ant durų iki Šiaurės ašigalio diplomų
Mokslo metų pradžioje gimnazijos skelbime, kviečiančiame į japonų kalbos ir kultūros būrelį, puikavosi skambus pavadinimas – „Svajonių būrelis“ – ir mažo lėktuvėlio, skrendančio į Tekančios Saulės šalį, nuotrauka.
Tuomet tai atrodė kaip graži metafora, tačiau šių metų birželio 12–19 dienomis ši svajonė tapo realybe po beveik 10 metų.
Alytaus Jotvingių gimnazijos delegacija – direktoriaus pavaduotoja ugdymui Renata Romanovienė, karjeros specialistė, dramos studijos „Taškas“ vadovė Marytė Stasiukynienė ir keturi gimnazistai – Virmantas Keršulis, Eimantas Lučinskas, Greta Pakutkaitė ir Miglė Mikėnaitė, uoliai lankę šį būrelį, – leidosi į tarptautinių mainų edukacinę išvyką Japonijoje.
Nukeliavę pirmyn ir atgal apie 30 000 kilometrų, grįžome neįprastu maršrutu – tiesiai per Šiaurės ašigalį, o šį istorinį skrydį vainikavo kiekvienam įteikti specialūs diplomai. Tai įrodymas, kad drąsiausios švietimo vizijos neturi sienų.
Oficialiosios diplomatijos pamokos: vizitai, auginantys jaunimą
Mūsų delegacijos kelionė buvo pažymėta aukščiausio lygio diplomatiniais susitikimais, kurie mūsų gimnazijai ir visam Alytaus miestui suteikia neįkainojamą tarptautinį svorį. Turėjome garbės susitikti su Lietuvos Respublikos ambasadoriumi Japonijoje Aurelijumi Zyku, Fukujamos miesto meru Naoki Edahiru bei Hirošimos prefektūros gubernatore Mika Jokota. Taip pat lankėmės Lietuvos konsulate Fukujamoje, kur susipažinome su ten eksponuojama lietuviška paroda bei žiūrėjome įkvepiantį filmą apie Komaru fondo iniciatyvas.
Kiekvienas šis vizitas mūsų jaunimui parodė, kad jie yra visaverčiai globalaus pasaulio piliečiai, o kasdienė Lietuvos generalinio garbės konsulo p. Šigehiro Komaru globa ir neįtikėtinas dėmesys leido pasijusti laukiamiems pačiu aukščiausiu lygiu.
Fukujamos miesto Hitotsubaši mokyklos kasdienybė: kur paprastumas virsta dvasine prabanga
Įžengus į Fukujamos Hitotsubaši mokyklą, mus pasitiko visa bendruomenė ir kultūra, kurioje didybė slepiasi paprastume. Čia visi keičia avalynę į šlepetes ir kojines, mokiniai patys pagarbiai patiekia pietus draugams ir po savęs idealiai išsivalo erdves.
Oficialią draugystę vainikavo pasirašytas pasižadėjimas tęsti bendradarbiavimą, o pati mainų diena virto tikru kultūrų fejerverku: nuo galingo taiko būgnų pasirodymo iki bendrų sporto bei strateginio mąstymo žaidimų.
Mūsų mokiniai japonams pristatė kūrybingą viktoriną apie gimnaziją, Alytų ir Lietuvą, parodė tradicinį lietuvių liaudies šokį „Blynai“ bei mokė japonus lietuviškų sakinių. Kartu su japonų moksleiviais sukome medinius suktukus, gilinomės į origamio paslaptis ir pakaitomis su meistrėmis mokėmės subtilaus arbatos ceremonijos meno – vieniems kuriant, kitiems su gilia pagarba ragaujant.
Taikos pamokos, sujungusios Europos ir Japonijos skausmą
Ši kelionė tapo pačia giliausia istorijos ir empatijos pamoka. Hitotsubaši mokyklos mokiniai mums skaitė sukrečiančius pranešimus apie Hirošimos tragediją ir Anos Frank istoriją. Mokykloje veikiantis, pačių mokinių-gidų pristatytas Čijunės Sugiharos muziejus bei jų sukurtas tiriamasis filmas paliko neapsakomą įspūdį.
Šią patirtį pagilino apsilankymas Fukujamos Holokausto muziejuje, kur susitikome su jo įkūrėju Makoto Otsuka. Buvo neįtikėtina matyti, kaip jautriai ir giliai tolimos Japonijos vaikams pristatomas Holokaustas, o Lietuvos vardas, mūsų vėliava ir istorija ten užima pagarbų, atminties saugoma vietą. Mokyklos kieme žydintis Anos Frank rožių sodas tapo nebyliu, bet galingu gyvybės ir taikos simboliu.
Nuo jukatų elegancijos iki magiškosios Mijadžimos
Japonijos identiteto ieškojome per jos tradicines erdves ir šventes. Fukujamoje vykstančioje „Yomise“ naktinio turgaus šventėje visi pasipuošėme autentiškomis japoniškomis jukatomis. Lankėmės didingoje Fukujamos pilyje, mistiškoje Myoo šventykloje ir laiko nepaliestame Tomonoura žvejų uoste.
Kelionės emocine kulminacija tapo magiškoji Mijadžimos sala, kurios vandenyje skendintys torii vartai ir laisvai gatvėmis žingsniuojantys elniai priminė gyvą pasaką – ramybės ir šviesos uostą po sunkių istorinių pamokų.
Skonių diplomatija: kai šefai atveria savo amato širdį
Japoniškas svetingumas mus lydėjo ir prie stalo, kur kiekviena vakarienė aukščiausios klasės restoranuose virto meno forma. Ragavome garsiuosius Onomichi ramenus, idealiai atspindinčius žvejų krašto istoriją. Mokiniai ir jų tėvai mus vaišino septynių rūšių žalios žuvies asorti, svilinta tuno galva, lėtai keptais daikon ridikais.
Šefai demonstravo stulbinantį meistriškumą, iš vienos vienintelės žuvies kurdami keisčiausius patiekalus – nuo užkandžių su kalmarais iki žuvies galvų sriubos. Mokėmės patys kepti legendinius Hirošimos okonomijaki, mėgavomės miso sriubomis ir traškia tempūra.
O paskutinį vakarą patyrėme tikrą stebuklą: šefas tiesiai mums prieš akis lipdė nigiri sušius su šviežiausia žuvimi, aštuonkojais, kalmarais, krevetėmis bei šukutėmis, o vėliau pakvietė pačius mokinius stoti prie stalo ir savo rankomis prisiliesti prie šio subtilaus amato.
Mainai, matuojami ne daiktais, o prasme
Atsisveikinant apsikeitėme dovanomis, kurios nešė gilią simbolinę reikšmę. Japonai mums įteikė tūkstančio origamių gervių girliandas, nešančias taikos ir sveikatos linkėjimą, mažyčius origamius, įvairius suvenyrus bei viso vizito nuotraukų albumus kiekvienam.
Mes savo ruožtu šeimininkams padovanojome reprezentacinę knygą apie Lietuvą, austas tautines juostas ir rankomis pintus Joninių vainikėlius – mūsų pačių tradicijų bei gyvybės ciklo simbolį.
Žvilgsnis į ateitį: dėmesio centre – vaikai
Kokia tokio bendradarbiavimo prasmė? Šie mainai įrodė, kad tikrasis tiltas tarp kultūrų yra statomas ne per sausas sutartis, o per gyvą vaikų bendrystę. Mūsų vizitas sulaukė milžiniško vietos žiniasklaidos dėmesio – apie mūsų viešnagę rašė Fukujamos laikraščiai, o televizijos kameros mus lydėjo ne tik Fukujamoje, bet ir Hirošimoje.
Japonams didžiausia vertybė ir ateities pamatas yra vaikai, ir šis vizitas parodė, kad mūsų jaunimas yra pasirengęs kurti prasmingą ateitį.
Nuoširdus dėkingumas tiems, kurie patikėjo svajone
Ši istorinė kelionė nebūtų įvykusi be gausaus būrio bendraminčių ir rėmėjų palaikymo. Už neįkainojamą galimybę ir tikėjimą mūsų jaunimu delegacija taria patį nuoširdžiausią ARIGATOU ir AČIŪ Fukujamos Hitotsubaši mokyklos šeimininkams, Alytaus miesto savivaldybės vadovams, Alytaus Jotvingių gimnazijos bendruomenei, UAB „IT Solutions“ bei visos kelionės angelui sargui – p. Šigehiro Komaru.
Ryšiai sutvirtinti, pasižadėjimas pasirašytas – Alytus ir Japonija dabar tapo dar arčiau.
Alytaus Jotvingių gimnazijos vėliavos tūkstančio mylių kelionę skiriame visiems, kurie keliavo ir keliauja kartu beveik dešimtmetį!
Svajonės aidai: ką iš Japonijos parsivežė mūsų gimnazistai
„Kelionė į Japoniją man buvo labai įdomi ir prasminga. Bendraudamas su Japonijos mokiniais ir suaugusiais geriau pažinau Japonijos kultūrą, žmonių pagarbą vieni kitiems, išmokome gaminti jų valgį, aplankėme daug įvairių vietų. Iš kelionės parsivežiau ne tik gražių įspūdžių, bet ir naujų draugysčių. Labiausiai palietė apsilankymas Hirošimoje bei Hitotsubaši mokykloje. Supratau, kokia yra svarbi taika ir žmogiškumas.“ (Ia klasės mokinys Eimantas Lučinskas)
„Kelionės į Japoniją metu geriau pažinau japonų kultūrą, jų kasdienį gyvenimą ir maistą. Labiausiai man patiko leisti laiką su mūsų draugais japonais, lankytis muziejuose ir apsilankyti jų mokykloje. Taip pat mane labai sužavėjo Japonijos gamta – jos grožis, žaluma ir tvarka. Svarbiausia šios kelionės patirtis buvo susitikimas su Fukujamos meru, kurio metu dalyvavome interviu ir turėjome galimybę pristatyti save bei daugiau sužinoti apie miesto gyvenimą. Ši kelionė paliko daug gražių prisiminimų ir suteikė vertingos patirties, kurią prisiminsiu visada.“ (Ib klasės mokinė Miglė Mikėnaitė)
„Japonija man paliko didžiulį įspūdį. Labiausiai sužavėjo žmonių draugiškumas ir noras padėti, mus priėmė labai šiltai. Daug gerų įspūdžių paliko ir Hitotsubaši mokykla, kurioje visa bendruomenė įsitraukė į susitikimą bei rūpinosi mumis. Atkreipiau dėmesį, kad šiuo metu nebuvo daug turistų, todėl buvo galima pajausti autentišką šalies atmosferą. Tai tauta, kuri sugeba išsaugoti savo kultūrą, tradicijas ir savitumą net ir sparčiai modernėjančiame pasaulyje.“ (Id klasės mokinys Virmantas Keršulis)
„Šioje kelionėje į Japoniją išmokau, kad draugų galima susirasti net tolimiausiose šalyse. Sužinojau daug naujų dalykų apie japonų kultūrą ir mokyklas, pavyzdžiui, kad mokiniai ten pietauja kartu savo klasėse. Visgi smagiausia ir įsimintiniausia visam gyvenimui dalis buvo susitikimai su nepaprastai draugiškais mokiniais, su kuriais lankėme įspūdingas vietas ir tikimės vėl pasimatyti, ir praleistas laikas su kartu atvykusiais draugais.“ (Ib klasės mokinė Greta Pakutkaitė)
Renata Romanovienė
Jotvingių gimnazijos direktoriaus pavaduotoja ugdymui,
Japonų kalbos ir kultūros būrelio vadovė